سلام عزیز دل، طبیعتا اجرای ما باید بتونه با توجه به دراماتورژی از متن اصلی عالیجناب شکسپیر خودش رو روایت کنه و اگر این اتفاق نیوفته ضعف من و گروهمه. اما اگر برای لذت بردن میخواید نمایشنامهی ریچارد سوم حضرت شکسپیر رو بخوانید این رو از بنده به یادگار داشته باشید، حضرت شکسپیر تنها درامنویس تاریخه که هیچوقت پشیمونت نمیکنه، حتی در نمایشنامههای سطح پایینترش. حتما ترجمهی عبدالله کوثری برای خود من ویژهتر بود، هر چند ترجمهی ادیب سلطانی و رضا براهنی هم خوبه و در آخر ترجمهی پازارگاردی.